Showing posts with label Viewpoints. Show all posts
Showing posts with label Viewpoints. Show all posts

Monday, December 18, 2006

Where is the justice? Where is the dignity?


Millennium Park - Cloud Gate
Originally uploaded by TeresaHsu.

Things have been absurd recently. People who seem nice are actually behave badly. People who seem to need sympathy are not deserving it. This world is twisted. Justice and dignity are just words, they are not about the real life, but more like a fantacy. You hear them to be said, but you cannot see them. The justice is neglected for pursuing the ultimate goals. The dignity is sacrificed in exchange of personal benefits. When it comes to individual life, do all the dirty pool become moral? Then, what can we count on? What can we believe?

Sunday, November 12, 2006

風波

有一陣子沒寫blog了
卻是這件事讓我動筆

無意中 發現一個不是很熟的同學太太的blog
上面盡是對我和我同學的毀謗
我的第一個反應是反省
可能我做錯什麼或說錯什麼冒犯人家
但是我真的無法想到任何
因為我跟他們除了打招呼並無任何深談
雖然我們聚在這唸書 每個人卻有著不同的原因
有一部分的我其實只是想要安靜生活
想盡辦法 我遠離那些複雜的人事
卻總是被莫名捲入
如果他們真的認識我然後有如此評價也就算了
卻有許多不實 甚至是想像的指控
似乎突然看到壹周刊在市井小民間也有分公司
但那些捏造的內容足以引起閱讀者對他們的同情
也容易讓人忽略真相
仔細一想文章裡是錯誤百出
可當我們是閱讀者時 又花了多少時間思考
我們是否公平對待被報導者?
所謂的公平公正是否存在於blog?

想成熟解決這件事
我們決定面對面談
讓他們了解 我們看到了那些文章 光明正大的看見
雖然是blog 但是blog並不是一個私人空間
他是被放在網路上供人閱覽的
網路是一個很tricky的平台
使用者可以自由選擇 搜尋任何資訊
因為科技的發達 讓這樣的搜尋更加容易
也讓"自由"在這個空間無限膨脹
於是 在自己blog裡編造不實故事毀謗人也成了自由
人之所以不同於動物是因為我們有道德規範
也注重人與人間社會化的互動
網路也讓這些互動更赤裸裸 更快速
人與人間的互動也成了文字和0與1
文字增加想像空間 卻也減少人和人溝通機會
誤會可以因此產生
以為隱身在網海中 就著無限的網路空間為擋箭牌 盡情抒發與咒罵
可以不讓人發現
"我聽誰誰說..."不再用口語表達而是成了文字
流言成了文章
人們也傾向相信"文字"而非"口語"
這些文章是否在某些無法明辨是非的人眼中發酵並成了事實?

我們表達了我們的意見 並期待有成熟的回應
那些文章不只污衊我們 也影響學校校譽
至今我不了解他這樣寫的目的
也不期待會有任何解釋或道歉
我一直相信日久見人心 從來也不想解釋什麼
只是這次這種莫名奇妙的指控 讓我無法忍受
尤其是他們在我生活中並不佔據任何重量
唉...累了...了解的就了解 不了解的就請繼續誤會吧...

Sunday, June 11, 2006

土親 ‧ 親土

有多久沒有把鞋子脫去
光著腳丫紮紮實實的踩在土地上了?
這兩天看TVBS的節目 "一步一腳印 發現新台灣"
講到"有機生活" 訪問了一些農家
最讓我印象深刻的是 "大屯溪自然農法教育農莊"
農莊的主人是一對夫婦, 先生是位日籍的華僑醫生
為了醫治女兒的病而開始他的農耕生涯
節目中 所有進農地的人都打著赤腳
農莊主人的孩子們更是赤著腳在田地裡奔跑 毫不受束縛
對我來說 這是一幅多遙遠的景象啊!

國小最後一個暑假
我參加了一個被我戲稱為"世紀長"的7天6夜夏令營
嚴格說是有點像禪修
每天早上起床要靜坐
還要到外雙溪山上做早操
有趣的來了
每次的戶外活動都必須光著腳
頭一兩天 所有人都叫苦連天
城市的小孩皮薄的咧
走沒兩步就被石子或野草劃傷
紛紛求饒 要穿鞋
但是老師堅持不准
我們只好咬著牙 硬著頭皮撐著
接下來幾天
我們光著腳溯溪 從外雙溪走到七星山 在樹林裡活動 偷摘路邊橘子
到了最後兩天 神奇的是 我的腳底似乎變厚了
厚到可以在大自然的土地上行走也不會受傷
我的腳可以和土地和平相處了

大自然是最奇妙的萬靈丹
就像陽明山對我來說是一種安定的力量
看到他 我就知道世界都還在 於是就安心了
只是 看完那集節目
我思思念念的是
何時才能再回到大自然的懷抱?
何時才能再光著腳走在泥土地上?
也許 有一天 我會去當農夫...

Friday, June 09, 2006

Pondering: after the Paris trip

The following article was posted on New York Times which can summarized my learning and feeling after the Paris trip.

************************************************************************************
May 12, 2006
Higher Learning in France Clings to Its Old Ways
By ELAINE SCIOLINO

NANTERRE, France — There are 32,000 students at the Nanterre campus of the University of Paris, but no student center, no bookstore, no student-run newspaper, no freshman orientation, no corporate recruiting system.

The 480,000-volume central library is open only 10 hours a day, closed on Sundays and holidays. Only 30 of the library's 100 computers have Internet access.

The campus cafeterias close after lunch. Professors often do not have office hours; many have no office. Some classrooms are so overcrowded that at exam time many students have to find seats elsewhere. By late afternoon every day the campus is largely empty.

Sandwiched between a prison and an unemployment office just outside Paris, the university here is neither the best nor the worst place to study in this fairly wealthy country. Rather, it reflects the crisis of France's archaic state-owned university system: overcrowded, underfinanced, disorganized and resistant to the changes demanded by the outside world.

"In the United States, your university system is one of the drivers of American prosperity," said Claude Allègre, a former education minister who tried without success to reform French universities. "But here, we simply don't invest enough. Universities are poor. They're not a priority either for the state or the private sector. If we don't reverse this trend, we will kill the new generation."

It was student discontent on campuses across France that fired up the recent protests against a law that would have made it easier for employers to dismiss young workers. College students were driven by fear that their education was worth little and that after graduation they would not find jobs.

The protests closed or disrupted a majority of France's universities for weeks, labor unions declared solidarity and eventually the government was forced to withdraw the law.

"Universities are factories," said Christine le Forestier, 24, a 2005 graduate of Nanterre with a master's degree who has not found a stable job. "They are machines to turn out thousands and thousands of students who have learned all about theory but nothing practical. A diploma is worth nothing in the real world."

The problems stem in part from the student revolts of May 1968, which grew out of an unexceptional event at Nanterre the year before. One March evening, male students protesting the sexual segregation of the dormitories occupied the women's dormitory and were evicted by the police.

A year later, Nanterre students protesting the war in Vietnam occupied the administration building, the first such action by students at a French university. The student revolt spread, turning into a mass movement aimed at transforming the authoritarian, elitist French system of governance. Ultimately 10 million workers left their jobs in a strike that came close to forcing de Gaulle from power.

One result was that the country's university system guaranteed a free — or almost free — college education to every high school graduate who passed the baccalauréat exam. University enrollment soared. The value of a bachelor's degree plummeted.

But the state failed to invest much in buildings, facilities and professors' salaries to make the system work. Today the French government allocates about $8,500 a year to each university student, about 40 percent less than what it invests in each high school student.

Most students are required to attend the universities closest to their high schools. Although certain universities excel in specific fields of study, the course offerings in, say, history or literature are generally the same throughout the country.

Compounding the problem, France is caught between its official promotion of the republican notion of equality and its commitment to the nurturing of an elite cadre of future leaders and entrepreneurs.

Only 4 percent of French students make it into the most competitive French universities — the public "grandes écoles." But the grandes écoles, along with a swath of semiprivate preparatory schools, absorb 30 percent of the public budget.

They are well-organized, well-equipped, overwhelmingly white and upper middle class, and infused with the certainty that their graduates will take the best jobs in government and the private sector. Students are even paid to attend.

The practice in the United States of private endowments providing a large chunk of college budgets is seen as strange in France. Tuition is about $250 a year, hardly a sufficient source of income for colleges.

But asking the French to pay more of their way in college seems out of the question. When the government proposed a reform in 2003 to streamline curriculums and budgets by allowing each university more flexibility and independence, students and professors rebelled.

They saw the initiative as a step toward privatization of higher education that they feared would lead to higher fees and threaten the universal right of high school graduates to a college education. The government backed down.

At Nanterre, Alexandre Frydlender, 19, a second-year student in law and history, complained about the lack of courses in English for students of international law. But asked whether he would be willing to pay a higher fee for better services, he replied: "The university is a public service. The state must pay."

A poster that hangs throughout the campus halls echoed that sentiment: "To study is a right, not a privilege."

Professors lack the standing and the salaries of the private sector. A starting instructor can earn less than $20,000 a year; the most senior professor in France earns about $75,000 a year. Research among the faculty is not a priority.

Because students generally are required to attend the university closest to home, most do not live on campus.

At Nanterre, for example, there are only 1,050 dormitory rooms and a long waiting list. The amenities are few. Twenty-two students share three toilets, three showers and a small kitchen furnished with only a sink and a few electric burners.

"There's no place where students can hang out, no place to play cards or to watch a movie," said Jean Giraud, 20, a second-year law student who lives in one of the dorms. "People come for class and then go home."

While students are ready to protest against something they dislike, there is little sense of belonging or pride in one's surroundings. During the recent protests over the contested labor law, that attitude of alienation contributed to the destruction of property, even computers and books, at some universities.

The protests also were the latest warning to the French government and private corporations that the university system needs fixing. Officials, entrepreneurs, professors and students alike agree that too many students are stuck in majors like sociology or psychology that make it difficult to move into a different career in a stratified society like France, given the country's troubled economy.

The fear of joblessness has led many young people in different directions. Students who have the money are increasingly turning to foreign universities or private specialized schools in France, especially for graduate school. And more young people are seeking a security-for-life job with a government agency.

In a speech at the Sorbonne in late April after the labor law was rescinded, Prime Minister Dominique de Villepin pledged "a new pact between the university and the French people."

Mr. de Villepin, a graduate of the École Nationale d'Administration, the grandest of the grandes écoles, promised more money and more flexibility, saying that as in the United States, a student with a master's degree in philosophy should be able to become a financial analyst.

When a student asked him to explain how he proposed to do that, Mr. de Villepin had no concrete answer. Instead he talked about the "happiness of the dog that leaves its kennel.

"But flexibility is not at all the tradition in France, where students are put on fixed career tracks at an early age.

"We are caught in a world of limits where there's no such thing as the self-made man," said Claire de la Vigne, a graduate of Nanterre who is now doing graduate work at the much more prestigious Institut d'Études Politiques de Paris. "We are never taught the idea of the American dream, where everything is possible. Our guide is fear."
************************************************************************************

My first perception of Paris, of France was wrong. Seeing many people wearing their traditional clothes walking on the street, in the subway, and parks gave me the feeling that France was a country that can tolerate different cultures. However, I neglected the fact behind the appearance, that was French's belief in "Equality". Anatole France said “The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread.”This is the "Equality" that French believe. Everybody was born inequable, but government can make everybody equal by the social welfare system.

Thus, all the immigrants were forced to be "French". Not until a series of strike and riot did I see the scene on Paris streets. Islam immigrants were forbidden to wear turbans to school before. It was interesting that I went to Paris at this point of time. Disparate timing makes different perception of a place, people, and culture. It is history that makes the current condition. It is also history that really matters when trying to understand a culture or a person. And travel has deeper meaning than just seeing.

Tuesday, April 25, 2006

聚焦





















這是一張失敗照片
因為我太靠近目標了
以致於無法聚焦

人生何嘗不是?
我們總是一頭熱的陷在自己設下的所謂"目標"裡
無法自拔
並忽視身旁其他正在發生的美好事物
雖然 我明白知道
人生不是只有一件事要完成
也不是只有一條路可走
但卻還是會莫名的掉入同樣的輪迴

疏不知
鏡頭拉遠
這是一朵蒲公英
帶著羽毛的種子 正準備迎風高飛